我们通过感知接触世界、通过语言来诠释世界、通过思想来理解世界。思想以语言为媒介。语言是门艺术,但也有其局限性,最简单的是一词多义,一意多词;或是有的思想在其他文化中并不存在。如唐玄奘在翻译《心经》时,坚持对般若波罗蜜多保持直译,是为了避免将“般若”所代表的超越知识或者聪明、消除各种各样对事物的分别与执著误解为中文语义中的智慧,即聪明、知识丰富。至今我们日常用语中还保留了很多我们今天已经习以为常的来自印度佛教的外来语,部分原因是中文当时没有对应的语义和词汇。
Do the Right Things and Do Things Right “一步一步来”不应是面对问题时拖延时间的借口和托词,而是对重要问题进行分解及制定行动计划并按步骤执行的策略;也是时间管理的方法。 首先要有目标并能识别重要的事情,然后分析和分解重要的事情,把困难的问题分解到简单任务。 优先和逐步解决分解后的每一个小问题,同时心里有对问题的全盘把握。 把时间和能量聚焦在对重要问题的思考、理解、分解、计划和执行上。 重要的事情包括对自己的了解包括身体和心理健康、家庭关系、孩子教育、财务规划、能力圈的发展… 也可以说是做对的事儿,把对的事情做好 - Doing the Right Things and Doing Things Right 通过“一步一步来”的策略避免同时处理即重要又紧急的事情, 并把有限的时间和精力放在重要的问题上面,减少焦虑和精力浪费
Comments
Post a Comment